Guía del usuariowww.senabluetooth.comSM10Transmisor estéreo Bluetooth® de secuencia doble
104.1 Encendido y apagadoPara encender el SM10, mueva el interruptor a la posición de encendido. Se encenderán los LED rojo y azul. Para apagarlo, mue
Español114.3 CargaEl proceso de carga requiere aproximadamente 3 horas y media. El LED de carga cambiará de color rojo a azul cuando la carga
12El SM10 se debe emparejar con un auricular Bluetooth para transmitir audio desde la fuente de audio sin Bluetooth. Si desea transmitir
Español135.2 Emparejamiento Bluetooth con el segundo auricular1. Encienda el segundo auricular Bluetooth. (Consulte la guía del usuario del auricular
146. USO DEL SM106.1 ConexionesEl SM10 tiene un puerto de entrada de audio y un puerto auxiliar para conexiones con cable con otros disposi
Español15accesorios opcionales, visite www.senabluetooth.com.6.2 Uso con un auricular1. Encienda los auriculares Bluetooth ya emparejados con el SM10
166.3 Silenciar AUXPara silenciar o restablecer AUX, mantenga pulsado el botón de emparejamiento durante 2 segundos.6.4 Reforzamiento de audioUd. pue
Español17recuperará los valores predefinidos de fábrica y volverá al modo de espera.3. Si no pulsa el botón de emparejamiento durante esos 1
187. REFERENCIA RÁPIDABotón Descripción Duración LEDInterruptor en ON Encendido 1 segAzul permanente o rojo permanente Interruptor en OFF Apagado 1 se
Español19INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍAEl SM10 incluye una batería interna recargable y no extraíble. No intente extraer la batería del dispositiv
1. INTRODUCCIÓN2. CONTENIDOS DEL ENVASE3. INSTALACIÓN DEL SM10 3.1 Instalación en el manillar 3.2 Colocación en el soporte de montaje (opcional)
20funciones utilizadas, de la edad y estado de la batería, de las temperaturas a las que se vea sometida la batería y de muchos otros factores.
Español21MANTENIMIENTO Y CUIDADOSEl SM10 debe tratarse con cuidado. Las siguientes recomendaciones le ayudarán a proteger la cobertura de su ga
226. No emplee productos químicos agresivos, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.7. No aplique pintura sobre el
Español23El símbolo del contenedor tachado sobre el producto, la documentación o el embalaje sirve para recordarle que todos los productos
24• Declaración de conformidad con la FCCEste dispositivo cumple lo dispuesto en el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento queda suped
Español25para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vayan a producir interferencias en una dete
26• Precauciones según la FCCCualquier cambio o modificación en el equipo que no haya sido expresamente autorizado por la parte respons
Español27• Licencia BluetoothLa marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas po
28Al utilizar el SM10 usted renuncia a derechos legales sustanciales, incluyendo el derecho a demandar. Lea los siguientes párrafos ant
Español29carretera si decide utilizar el auricular SM10, incluyendo todos los modelos derivados independientemente de su nombre o marca comercial
Español 6.5 Restablecer los valores predefinidos de fábrica 6.6 Reinicialización tras un fallo7. REFERENCIA RÁPIDAINFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍAMA
30puedan producirse debido a la utilización del Dispositivo bajo cualquier circunstancia o condición, independientemente de la jurisdicción. Sena
Español31la causa, YA SEA PROVOCADA POR NEGLICENCIA O POR OTRAS CAUSAS DISTINTAS, y que a partir de este momento puedan recaer sobr
32y/o total, lesiones mortales u otras dolencias que podrían causar una incapacidad grave; (b) estos riesgos y peligros pueden ser provocados
Español33• Garantía limitada de dos añosSena Technologies, Inc. (en adelante, “Sena”) garantiza que este producto (en adelante, “Producto”) cumple y
34el producto a Sena o al distribuidor internacional donde se adquirió, proporcionando la prueba de compra o la fecha del recibo. E
Español35OBJETIVA), COMO SON, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS PREVISTOS PROVOCADA O DERIVADA DEL USO DE ACCESORIOS
36LOS DERECHOS A FUTURAS RECLAMACIONES Y DEMANDAS CONTRA SENA, EN LOS TÉRMINOS INDICADOS PREVIAMENTE.
Español37ADVERTENCIAEl volumen alto de audífonos puede ser dañoso para los tímpanos y causa la pérdida del oído. Mantenga el volumen al nivel
www.senabluetooth.comGuía del usuario `s para el Firmware v1.11.1.0
41. INTRODUCCIÓNGracias por elegir el Sena SM10. El SM10 es un transmisor estéreo de secuencia doble con Bluetooth basado en tecnolog
Español5El modelo SM10 incluye:• Secuencias de audio dobles para auriculares Bluetooth.• Soporte para manillar de motocicleta.• Entrada estéreo aux
6• Peso: 50g (1.76 oz)• CE, FCC, IC
Español7LED azulLED rojoPuerto AUX para entrada de audio auxiliarLED de cargaBotón de emparejamientoInterruptor de encendidoPuerto de entrada de AUDIO
8• Cable de datos y alimentación USB• Cargador para el encendedor• Cable de audio 3,5 mm 4 polos• Cable de audio 3,5 mm 3 polos• Kit para montaje en m
Español93.1 Instalación en el manillar1. Acople el kit de montaje en la parte posterior del SM10, a lo largo de la guía.2. Coloque la unidad princip
Kommentare zu diesen Handbüchern